ŠTAJERŠČINA OD A DO Ž

Predstavljamo vam rubriko, namenjeno predvsem tistim, ki prihajajo v goste na Štajersko po nova poznanstva ali na izlet ali iz dolgčasa ali kar tako in kmalu ugotovijo, da obstajajo zavore pri samem komuniciranju, saj se spotikajo ob izraze, ki jih ne razumejo. 
Namenjena je tudi tistim (in ni jih malo), ki ob posnemanju štajerščine uporabljajo besedne zveze kot so “Kaj je zaj, čuj?” ali “Kak je, čuj” in podobne s “čuj” na koncu. Samo tolko - osebno ne poznam nobenga, ki bi tak govoro (če ste opazli sem glih preklopo na štajerščino). Saj razumem, da gre pri “čuj” stavkih za delanje norca in našega narečja, ampak če se že lotite tega, bodite vsaj malo kreativni!
In ker smo tak prijazni, vam bomo z veseljem pomagali. Za dans smo zbrali prvih 25 izrazov, ki jih je dobro vedet:


AŠNPEHER – pepelnik
BEK FUKNITI – vreči stranCAJTNG – časopis
ČOHATI – praskati
DROTPIRŠNA – žična krtača  (vedno dobro vedet)
EMPAR (tudi AJMAR) – vedro


FAJHN BITI – biti vlažen ali biti rahlo pijan (pri nas ta drugo pogosteje)
GUNDRATI – godrnjati
HRAKL – zgoščen pljunek

IBERCUG – zaščitna delovna obleka
JAPKA (JABKA) – jabolko
KSIHT – obraz
LETANCE – perutničke

MUŠTER – vzorec
NAČI – drugače   ( Če vas kdo vpraša “In nači?” odgovorite z “Vrei!” al pa “Tak pač!” al pa “Bol bogo”...)
OFNATI – odpreti
PIKFLAJŠTER – obliž
REPINCL – motovilec

SEOS, SERBUS – zdravo ali adijo
ŠVINGLATI – goljufati

TROTLZIHER – varno, 
zagotovo
UJČKATI – gugati, zibati
VEKARCA – budilka
ZIC – sedež

ŽVALITI – divje poljubljati (z jezikom v grlo pa vse to)

To je zaj puna kapa za porajtat do naslednjič, ko prije ganc novih petindvajst. SerbuS! 
 

Na vrh članka